Je suis étonné de constater que pour un texte aussi important, l'auteur a omis dans la traduction de : " 2) Soubehaanal Laahi mil-al mizaani...........", la partie " Wa la hawla wala khouwata ila bilahi-l halihi-l hazim".
ça risque de fausser la teneur et la portée de la prière ou GNANE GUI;
Que les hommes doués de savoirs m'orientent svp.