|
« Wassilatoul Mouna ou Tayssir »
Jerejëf, Jerejëf, Jerejëf.
Vous faites un excellent travail, Yallah na lèn Yallah faay.
Merci pour cet apprentissage et pour tout ce que vous faites.
Alhamdoulillahi Rabbil 'alamine! Yalla nalenn Yalla féyy! Mais je pense que les 2 vers (Yallahou Ya rabbil fil khayraati djoumlatihaa 'indil mamaati wa ba'dal fawti Yallahou Et Balligh ila Chaafi'i.....) vous ne les avez pas traduits.
Yalla Yalla fayalgnou Seydil Haj Maalick té yook leéram tass gnu si barkém§ Amine!
Al hamdou lil Lahi
Al Hamdou Lilahi d'avoir retrouver ma modeste contribution que j'ai eu à pulier sur calameo.com TAISSIR MAME MALICK.pdf
en ce jour mémorable de souvenir et de recueil, je prie le Tout Puissant vous couvrir dans sa grande immense et nous aide à garder en nous l' Amour du Prophète Mohamed SAL et l'Estime et notre reconnaissance à notre mame bien aimé Mame Abdoul Aziz Dabakh.
j'aimais à mes moment de tristesse et de solitude ou d'angoisse, lire le TAYSIR sans pour autant en savoir la signification,. Mais les Noms du Tout Puissant que j'y lisait me renforçaient et me rendaient sereine.
j'ai appris par moi même à le lire et j'avoue que cela a contribué à me faire adopter le wird tidiane que je ne regrette pas de pratiquer.
a vous qui m'avaient permis de bénéficier de tout le bienfaits et le maitre par qui j'en suis arrivée , Abdoul Aziz BOYE, je prie le Tout Puissant vous réserver le meilleur des Paradis.
que le Tout Puissant continuer de nous permettre de faire référence à notre mame Abdou Aziz que le Tout Puissant aider le Sénégal à s'inspirer de ses principes de ces valeurs pour notre salut à tous que le Tout Puissant l'accueillir dans le meilleur des paradis amine
mame maodo sy amoul morom yalla na yalla nanghou niaane amiiiiiiiine
Pour celui qui demande si c'est serigne cheikh sur cet audio je lui répond que c'est Serigne Moustapha
walakhi yallah rek moo ame sééne fay yallah na lééne yallah fay khéwoul you eupeu sééne ndjorte
macha allah
traduction bi rek la doone weur té yallah si yééne lama ko djaraleeel
MACHALLAH YALA NAGNOU YALA FAYAL SOUGNOU MAGUE YOU BAKHH YI SERIGNE MOUSTAPHA YALA NAGUA GNOU YAGUE DJITEE YALA MAYLA GUOUDOU FANN AK WER GUA GNOUY BEGUAL FI AK FI GNOU DIEUM
YALLA NAGNOU FAYAAL SOUNOU MAG YOU BAKH YI TE TAFNIOUTHI SEN BARQUE. AMIIN
Nous ne pourrons jamais vous remercier assez pour cette traduction. C'est un immense travail que vous venez d'accomplir et que Dieu le Tout Puissant vous en donne les bénéfices, vous garde et qu'il fasse de nous de vrais musulmans et de vrais tidjanes. Amine
Diazakoumou la hou khayranne
Alhamdoulahi rabil alamina.......vraiment nous vous remercions que Dieu vous accord sa bénédiction
alhamdoulilakh si barké CHIEKH TIDJANE CHERIF MACHA ALAKH yalanala yalla same comblée de bonheur
YALLA NALENE YALLA FAYAL BOPAM
Assalamou aleykoum merci pour la traduction où puis-je avoir la version arabe uniquement
 Ecrire une réponse
|
Copyright 2009 - 2025 © Asfiyahi.Org - Contact : 78 459 30 30 - Email: salam@asfiyahi.org
|