|
« Wassilatoul Mouna ou Tayssir »
heureuse de recevoir la traduction de ce texte de Maodo merci à vous
tres belle recitation, permet d'accomplir une bonne revision.
merci encore.
Nous vous remercion beaucoup pour cette traduire du tayssir de mame cheikhal hadji malick radiyallahou tahenla enhou
je voudrai savoir comment faire pour vous envoyé un message discret parcek jai une remarque importante concernant la traduction
merci de votre comprehension
je suis trés heureux et comblé d'avoir la traduction entiere de tayssir dont j'ai cherché dans tous les librairie te marché mé je ne voyais wue les transcriptions en français que dieu vous recompense de votre joli travail sur la valeur de ce tayssir et du prophete mouhamet .P.S;L
Salam, merci de cet enseignement claire ,net & précis;qui conque l'écoute y bénéficera étant donné les termes sont bien prononcés encore mille fois dieureudieuf; yalnangou co borombi fayal Amiiiiiiiiiiiiiiiiiine
salam
contanna bubah dianganassi lubari
amiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine
Fatou Racine Diop NDIAYE DIOP
avec cette traduction cela nous permet de redoubler d'efforts dans notre tarikha et aussi dansl'apprentissage du taissir afin de bénéficier des faveurs de ce saint livre
Merci pour tout ce que vous faites pour la tarikha tijany.VOUS NOUS APPRENEZ BEAUCOUP
surtout respectons la prononciation c trés important
merci MAODO MALICK serigne moustapha dieuredieuf si rècitation bou moudji ayib bi .et merci asfiyahi
Yalla na lèn Yalla fay
Yalla na lèn Yalla fay
Yalla na lèn Yalla fay
slt
je voudrais savoir , es que c'est serigne cheikh qui parle dans cette audio ?
ESKEY ESKEY ESKEY MAODO !!!!!!!!!
je voule la traduction acheko ilalahi hadjiane layesa yarfahouha siwaka yarabana yalahou yalahou
macha ala yala na yala fayaniou seydy elhadji malick sy amine
Chers freres
il est temps de faire passer le tayssir à l'imprimerie
la modernisation et la modialisation nous l'imposent
QuALLAH agrée toute vos actions
Al Khamdoulilah Alkhamdoulilah, Alkhamdoulilah. Merçi DIEU de nous avoir permis de lire ce texte.
salam
a tous les amis et frères qui ont sur cet oeuvre que dieux paye MAME MAODO MALICK SY
allahouma amine yalna yalla nangou gnane
 Ecrire une réponse
|
Copyright 2009 - 2025 © Asfiyahi.Org - Contact : 78 459 30 30 - Email: salam@asfiyahi.org
|